TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 16:56:13 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十冊 No. 1812《天台菩薩戒疏》CBETA 電子佛典 V1.12 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập sách No. 1812《Thiên Thai Bồ-tát giới sớ 》CBETA điện tử Phật Điển V1.12 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 40, No. 1812 天台菩薩戒疏, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.12, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 40, No. 1812 Thiên Thai Bồ-tát giới sớ , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.12, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 天台菩薩戒疏中 Thiên Thai Bồ-tát giới sớ trung     天台沙門明曠刪補     Thiên Thai Sa Môn minh khoáng san bổ 次明四十八輕。簡異十重故得輕名。 thứ minh tứ thập bát khinh 。giản dị thập trọng cố đắc khinh danh 。 非無過累故名為垢。於中為三。初結前生後。次別釋。 phi vô quá luy cố danh vi cấu 。ư trung vi/vì/vị tam 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu 。thứ biệt thích 。 三總結。初如文。次釋為五。初三十為三。 tam tổng kết 。sơ như văn 。thứ thích vi/vì/vị ngũ 。sơ tam thập vi/vì/vị tam 。 次二九為二。初十又二。初釋。次結勸指廣。 thứ nhị cửu vi/vì/vị nhị 。sơ thập hựu nhị 。sơ thích 。thứ kết khuyến chỉ quảng 。 初釋為十。 初不敬師長戒。 sơ thích vi/vì/vị thập 。 sơ bất kính sư trường/trưởng giới 。 菩薩理應謙卑敬養一切有情。況於師長輕慢違行之甚。故制居首。 Bồ Tát lý ưng khiêm ti kính dưỡng nhất thiết hữu tình 。huống ư sư trường/trưởng khinh mạn vi hạnh/hành/hàng chi thậm 。cố chế cư thủ 。 別具四緣。一是師長。二知是。三故起輕慢。 biệt cụ tứ duyên 。nhất thị sư trường/trưởng 。nhị tri thị 。tam cố khởi khinh mạn 。 四身心不敬便犯。就文為三。初標名勸受。次既得。 tứ thân tâm bất kính tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。sơ tiêu danh khuyến thọ/thụ 。thứ ký đắc 。 下示行令持。三而菩薩下止作結犯。 hạ thị hạnh/hành/hàng lệnh trì 。tam nhi Bồ Tát hạ chỉ tác kết/kiết phạm 。 初文國王即人中粟散王也。轉輪即鐵銅等聖王也。 sơ văn Quốc Vương tức nhân trung túc tán vương dã 。chuyển luân tức thiết đồng đẳng Thánh Vương dã 。 鐵輪王一天下。銅輪王二天下。 thiết luân vương nhất thiên hạ 。đồng luân vương nhị thiên hạ 。 銀輪王三天下。金輪王四天下。 ngân luân vương tam thiên hạ 。Kim luân Vương tứ thiên hạ 。 文武百官此等貴位若不受戒鬼神不護。何以統御蒼生。 văn vũ bá quan thử đẳng quý vị nhược/nhã bất thọ/thụ giới quỷ thần bất hộ 。hà dĩ thống ngự thương sanh 。 故勸應先受等。言諸佛歡喜者順諸佛律儀義當咸歡喜。 cố khuyến ưng tiên thọ/thụ đẳng 。ngôn chư Phật hoan hỉ giả thuận chư Phật luật nghi nghĩa đương hàm hoan hỉ 。 次文言上座等者。 thứ văn ngôn Thượng tọa đẳng giả 。 僧中上首善御大眾亦當師義。和上阿闍梨略如前釋。 tăng trung thượng thủ thiện ngự Đại chúng diệc đương sư nghĩa 。hòa thượng A-xà-lê lược như tiền thích 。 同學上座名大同學。同一正見名為同見。 đồng học Thượng tọa danh Đại đồng học 。đồng nhất chánh kiến danh vi đồng kiến 。 同一行者當名為同行。而菩薩下止作結犯。 đồng nhất hành giả đương danh vi đồng hạnh/hành/hàng 。nhi Bồ Tát hạ chỉ tác kết/kiết phạm 。 言憍心等者自高為憍輕他曰慢。二名癡由止孝順故憍慢也。 ngôn kiêu/kiều tâm đẳng giả tự cao vi/vì/vị kiêu/kiều khinh tha viết mạn 。nhị danh si do chỉ hiếu thuận cố kiêu mạn dã 。 以自等者舉重況輕。應賣身以酬近成之澤。 dĩ tự đẳng giả cử trọng huống khinh 。ưng mại thân dĩ thù cận thành chi trạch 。 況生輕慢。故結犯也。 huống sanh khinh mạn 。cố kết/kiết phạm dã 。 七寶者一金二銀三瑠璃四頗梨五赤珠六車磲七瑪碯。 thất bảo giả nhất kim nhị ngân tam lưu ly tứ pha-lê ngũ xích-châu lục xa cừ thất mã não 。 百物者通舉所有也。若不爾者若不孝順恭敬供養等耳。 bách vật giả thông cử sở hữu dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả nhược/nhã bất hiếu thuận cung kính cúng dường đẳng nhĩ 。 第二不飲酒戒。酒是惛狂之藥。 đệ nhị bất ẩm tửu giới 。tửu thị hôn cuồng chi dược 。 重過由此而生故制罪也。別具四緣。一是真酒。 trọng quá/qua do thử nhi sanh cố chế tội dã 。biệt cụ tứ duyên 。nhất thị chân tửu 。 二真酒想。三無重病緣。四入口便犯。 nhị chân tửu tưởng 。tam vô trọng bệnh duyên 。tứ nhập khẩu tiện phạm 。 律中不通誤飲。此文乃制故。就文為又二。 luật trung bất thông ngộ ẩm 。thử văn nãi chế cố 。tựu văn vi/vì/vị hựu nhị 。 初標名舉過制令止惡。次若故下遺制結犯。 sơ tiêu danh cử quá/qua chế lệnh chỉ ác 。thứ nhược/nhã cố hạ di chế kết/kiết phạm 。 初言酒器者盛酒空器也。空器尚犯況勸酒耶。 sơ ngôn tửu khí giả thịnh tửu không khí dã 。không khí thượng phạm huống khuyến tửu da 。 獄出報生雜類乃至蛐蟮。故云無手。 ngục xuất báo sanh tạp loại nãi chí 蛐thiện 。cố vân vô thủ 。 教人等令飲尚乃不應何況自飲。故並結犯。結犯可知。 giáo nhân đẳng lệnh ẩm thượng nãi bất ưng hà huống tự ẩm 。cố tịnh kết/kiết phạm 。kết/kiết phạm khả tri 。 第三食肉戒。菩薩理忘身濟物。 đệ tam thực nhục giới 。Bồ Tát lý vong thân tế vật 。 何容反食眾生身分故制罪也。別具三緣。一是有情之肉。 hà dung phản thực/tự chúng sanh thân phần cố chế tội dã 。biệt cụ tam duyên 。nhất thị hữu tình chi nhục 。 二起肉想。三入口便犯。就文為二。 nhị khởi nhục tưởng 。tam nhập khẩu tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。 初標名彰過制令止惡。次若故食下遣制結犯。 sơ tiêu danh chương quá/qua chế lệnh chỉ ác 。thứ nhược/nhã cố thực/tự hạ khiển chế kết/kiết phạm 。 第四食五辛戒。菩薩所居身口香潔。 đệ tứ thực ngũ tân giới 。Bồ Tát sở cư thân khẩu hương khiết 。 反食薰穢賢聖遠之。是故制犯。別具四緣。一是五辛。 phản thực/tự huân uế hiền thánh viễn chi 。thị cố chế phạm 。biệt cụ tứ duyên 。nhất thị ngũ tân 。 二五辛想。三無重病緣。四食便犯。就文為二。 nhị ngũ tân tưởng 。tam vô trọng bệnh duyên 。tứ thực tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。 初標人列名制令止惡。次若故下違制結犯。 sơ tiêu nhân liệt danh chế lệnh chỉ ác 。thứ nhược/nhã cố hạ vi chế kết/kiết phạm 。 初文一大蒜(俗云葫是)。二革葱(即韮薤等)。三薤(只是葱等)。 sơ văn nhất Đại toán (tục vân hồ thị )。nhị cách thông (tức phỉ giới đẳng )。tam giới (chỉ thị thông đẳng )。 四蘭葱(蒜野蒜等)。五興渠(荖蒠(卄/孝)蒺)。次結犯如文。 tứ lan thông (toán dã toán đẳng )。ngũ hưng cừ (荖蒠(nhập /hiếu )tật )。thứ kết/kiết phạm như văn 。 第五不教懺悔戒。 đệ ngũ bất giáo sám hối giới 。 菩薩愍物應舉過示人令其改往務存清潔用先正道。 Bồ Tát mẫn vật ưng cử quá/qua thị nhân lệnh kỳ cải vãng vụ tồn thanh khiết dụng tiên chánh đạo 。 下救黎元上維聖法以報佛恩為益甚。故制令慎。別具五緣。 hạ cứu lê nguyên thượng duy thánh pháp dĩ báo Phật ân vi/vì/vị ích thậm 。cố chế lệnh thận 。biệt cụ ngũ duyên 。 一是犯戒之境。二知彼所犯。 nhất thị phạm giới chi cảnh 。nhị tri bỉ sở phạm 。 三無別違緣(謂惡律多等)。四作覆藏心。五共同法事便犯。就文為二。 tam vô biệt vi duyên (vị ác luật đa đẳng )。tứ tác phước tạng tâm 。ngũ cộng đồng pháp sự tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。 初標名列事制作。次而菩薩下止作結犯。 sơ tiêu danh liệt sự chế tác 。thứ nhi Bồ Tát hạ chỉ tác kết/kiết phạm 。 五戒者一不殺二不盜三不邪婬四不妄語五不 ngũ giới giả nhất bất sát nhị bất đạo tam bất tà dâm tứ bất vọng ngữ ngũ bất 飲酒。食肉終身制五名為五戒。 ẩm tửu 。thực nhục chung thân chế ngũ danh vi ngũ giới 。 八戒者一不殺二不盜三不婬四五同上六不坐臥高廣大 bát giới giả nhất bất sát nhị bất đạo tam bất dâm tứ ngũ đồng thượng lục bất tọa ngọa cao quảng đại 床七不著花香瓔珞及油塗身八不自作樂及 sàng thất bất trước hoa hương anh lạc cập du đồ thân bát bất tự tác lạc/nhạc cập 故往觀聽(過中食為本也)。此八戒隨受長短。 cố vãng quán thính (quá/qua trung thực vi/vì/vị bổn dã )。thử bát giới tùy thọ/thụ trường/trưởng đoản 。 若全若分並皆得也。加捉錢寶及過中食即十戒也。 nhược/nhã toàn nhược/nhã phần tịnh giai đắc dã 。gia tróc tiễn bảo cập quá/qua trung thực tức thập giới dã 。 毀禁者犯二百五十等。七逆如下釋。 hủy cấm giả phạm nhị bách ngũ thập đẳng 。thất nghịch như hạ thích 。 八難者一地獄二餓鬼三畜生四北州五長壽天六世 bát nạn giả nhất địa ngục nhị ngạ quỷ tam súc sanh tứ Bắc châu ngũ trường thọ Thiên lục thế 智辨聰七諸根不具八佛前佛後。此八是果。 trí biện thông thất chư căn bất cụ bát Phật tiền Phật hậu 。thử bát thị quả 。 果由因剋見所犯因可令懺悔。其因者何。 quả do nhân khắc kiến sở phạm nhân khả lệnh sám hối 。kỳ nhân giả hà 。 謂毀戒墮獄因。慳貪餓鬼因。無慚畜生因。 vị hủy giới đọa ngục nhân 。xan tham ngạ quỷ nhân 。vô tàm súc sanh nhân 。 為求人間長壽持三歸五戒即北州因。 vi/vì/vị cầu nhân gian trường thọ trì tam quy ngũ giới tức Bắc châu nhân 。 為求天樂持八戒等即長壽天因。 vi/vì/vị cầu Thiên nhạc trì bát giới đẳng tức trường thọ thiên nhân 。 不為解脫集學世俗防護三業即世智辨聰因。 bất vi/vì/vị giải thoát tập học thế tục phòng hộ tam nghiệp tức thế trí biện thông nhân 。 折損有情身分毀謗正法諸根不具因。 chiết tổn hữu tình thân phần hủy báng chánh pháp chư căn bất cụ nhân 。 不思惟修習大小觀法生佛前佛後因。應學佛慈悲示令改往。 bất tư duy tu tập đại tiểu quán Pháp sanh Phật tiền Phật hậu nhân 。ưng học Phật từ bi thị lệnh cải vãng 。 萬行宗趣三德為依。若自若他標心五悔。 vạn hạnh/hành/hàng tông thú tam đức vi/vì/vị y 。nhược/nhã tự nhược/nhã tha tiêu tâm ngũ hối 。 懺悔居其首舉一攝諸故云應教懺悔。 sám hối cư kỳ thủ cử nhất nhiếp chư cố vân ưng giáo sám hối 。 次文同住者同處也。貪利等同名同僧利養。 thứ văn đồng trụ/trú giả đồng xứ/xử dã 。tham lợi đẳng đồng danh đồng tăng lợi dưỡng 。 布薩者此云淨住。餘文可見。 bố tát giả thử vân tịnh trụ 。dư văn khả kiến 。 第六不供給請法戒。諸佛所師所謂法。 đệ lục bất cung cấp thỉnh pháp giới 。chư Phật sở sư sở vị Pháp 。 尊人重法進道卑心。而反踞傲輕慢人法。 tôn nhân trọng Pháp tiến đạo ti tâm 。nhi phản cứ ngạo khinh mạn nhân pháp 。 失道之本莫不因茲。故制犯也。別具四緣。 thất đạo chi bổn mạc bất nhân tư 。cố chế phạm dã 。biệt cụ tứ duyên 。 一見大乘解行之人。二知是。三故起慢心。 nhất kiến Đại-Thừa giải hạnh/hành/hàng chi nhân 。nhị tri thị 。tam cố khởi mạn tâm 。 四不供養請法便犯。就文為二。初標名敘事勸作。 tứ bất cúng dường thỉnh Pháp tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。sơ tiêu danh tự sự khuyến tác 。 次止作結犯。初文邑者村也。 thứ chỉ tác kết/kiết phạm 。sơ văn ấp giả thôn dã 。 故管仲相齊三十家為一邑。三時者小食中食及非時漿等。 cố quản trọng tướng tề tam thập gia vi/vì/vị nhất ấp 。tam thời giả tiểu thực trung thực cập phi thời tương đẳng 。 日食三兩金等者舉重呪輕。末代知法替補佛處。 nhật thực/tự tam lượng (lưỡng) kim đẳng giả cử trọng chú khinh 。mạt đại tri Pháp thế bổ Phật xứ/xử 。 波崙啟髓於無竭。善財忘疲於法界。 Ba lôn khải tủy ư vô kiệt 。Thiện Tài vong bì ư Pháp giới 。 況捨金等意令重法情深舉為況耳。 huống xả kim đẳng ý lệnh trọng Pháp Tình thâm cử vi/vì/vị huống nhĩ 。 三時者一日之中分初中後。若不下止作結犯如文。 tam thời giả nhất nhật chi trung phần sơ trung hậu 。nhược/nhã bất hạ chỉ tác kết/kiết phạm như văn 。 第七懈怠不肯聽法戒。初心菩薩觸事面牆。 đệ thất giải đãi bất khẳng thính pháp giới 。sơ tâm Bồ Tát xúc sự diện tường 。 理須四方尋師學道。而反住處有講不聰。 lý tu tứ phương tầm sư học đạo 。nhi phản trụ xứ hữu giảng bất thông 。 日夜抱迷身心越逸空納信施。 nhật dạ bão mê thân tâm việt dật không nạp tín thí 。 當報非他故制犯也。別具四緣。一自不解法。二有講大乘處。 đương báo phi tha cố chế phạm dã 。biệt cụ tứ duyên 。nhất tự bất giải Pháp 。nhị hữu giảng Đại-Thừa xứ/xử 。 三自知有。四故不聽受便犯。就文為二。 tam tự tri hữu 。tứ cố bất thính thọ tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。 初標人法列處而勸聽受。即制作成持。 sơ tiêu nhân pháp liệt xứ/xử nhi khuyến thính thọ 。tức chế tác thành trì 。 次若不下止作結犯。前後例知。 thứ nhược/nhã bất hạ chỉ tác kết/kiết phạm 。tiền hậu lệ tri 。 初文云有講法者通標戒定慧法。毘尼下別列。毘尼即律。多詮戒學。 sơ văn vân hữu giảng Pháp giả thông tiêu giới định tuệ Pháp 。tỳ ni hạ biệt liệt 。tỳ ni tức luật 。đa thuyên giới học 。 經詮定慧即大三學。次文可知。 Kinh thuyên định tuệ tức Đại tam học 。thứ văn khả tri 。 第八背正向邪戒。菩薩大士佛性為心。 đệ bát bối chánh hướng tà giới 。Bồ-tát đại-sĩ Phật tánh vi/vì/vị tâm 。 背大乘習學邪小罪逾七逆。外道為儔故制犯也。 bối Đại-Thừa tập học tà tiểu tội du thất nghịch 。ngoại đạo vi/vì/vị trù cố chế phạm dã 。 別具四緣。一是大乘戒定慧法。二作彼想。 biệt cụ tứ duyên 。nhất thị Đại-Thừa giới định tuệ Pháp 。nhị tác bỉ tưởng 。 三言乖心背。四捨圓學偏便犯。就文為二。 tam ngôn quai tâm bối 。tứ xả viên học Thiên tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。 初標心口背正。次而受持下舉過結犯。 sơ tiêu tâm khẩu bối chánh 。thứ nhi thọ trì hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。 初文言常住經律等者俱是大乘。詮實相理名常住也。 sơ văn ngôn thường trụ Kinh luật đẳng giả câu thị Đại-Thừa 。thuyên thật tướng lý danh thường trụ dã 。 文言惡見者二乘空邊之惡。外道有邊之惡。 văn ngôn ác kiến giả nhị thừa không biên chi ác 。ngoại đạo hữu biên chi ác 。 並名為惡。故涅槃經迦葉自敘。 tịnh danh vi ác 。cố Niết Bàn Kinh Ca-diếp tự tự 。 未聞圓常四德之前名邪見人。邪豈非惡。 vị văn viên thường tứ đức chi tiền danh tà kiến nhân 。tà khởi phi ác 。 而受持三字冠下諸句。受持一切禁戒者非正律儀。 nhi thọ trì tam tự quan hạ chư cú 。thọ trì nhất thiết cấm giới giả phi chánh luật nghi 。 鷄狗等戒不為解脫並名邪見。 kê cẩu đẳng giới bất vi/vì/vị giải thoát tịnh danh tà kiến 。 邪見多含故云一切等。 tà kiến đa hàm cố vân nhất thiết đẳng 。 第九不瞻病苦戒。菩薩之人大悲為體。 đệ cửu bất chiêm bệnh khổ giới 。Bồ Tát chi nhân đại bi vi/vì/vị thể 。 見病不救彼此傷慈。退失菩提。良由於此。 kiến bệnh bất cứu bỉ thử thương từ 。thoái thất Bồ-đề 。lương do ư thử 。 別具四緣。一是病苦。二病苦想。三自無病等之緣。 biệt cụ tứ duyên 。nhất thị bệnh khổ 。nhị bệnh khổ tưởng 。tam tự vô bệnh đẳng chi duyên 。 四嫌心捨去便犯。就文為二。初標名敘事制作。 tứ hiềm tâm xả khứ tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。sơ tiêu danh tự sự chế tác 。 次而菩薩下止作結犯。初言八福田者。 thứ nhi Bồ Tát hạ chỉ tác kết/kiết phạm 。sơ ngôn bát phước điền giả 。 三寶為三父母為五六病人七曠路穿井八津濟 Tam Bảo vi/vì/vị tam phụ mẫu vi/vì/vị ngũ lục bệnh nhân thất khoáng lộ xuyên tỉnh bát tân tế 造橋。聖人四果及和上等並僧寶攝。 tạo kiều 。Thánh nhân tứ quả cập hòa thượng đẳng tịnh tăng bảo nhiếp 。 故大乘經中菩薩二乘並名僧也。 cố Đại thừa Kinh trung Bồ Tát nhị thừa tịnh danh tăng dã 。 此從所濟尤要不從福田濃淡。亦如法華。罵佛罪輕毀人罪重。 thử tùng sở tế vưu yếu bất tùng phước điền nùng đạm 。diệc như Pháp hoa 。mạ Phật tội khinh hủy nhân tội trọng 。 有待之身對讚毀緣心易轉故。次文可見。 hữu đãi chi thân đối tán hủy duyên tâm dịch chuyển cố 。thứ văn khả kiến 。 第十畜諸殺具戒。害生之器名為殺具。 đệ thập súc chư sát cụ giới 。hại sanh chi khí danh vi sát cụ 。 藏舉收攝故名為畜。菩薩常應捨諸所有。 tạng cử thu nhiếp cố danh vi súc 。Bồ Tát thường ưng xả chư sở hữu 。 反畜殺具擬損眾生。日夜增罪名惡無作。是故制也。 phản súc sát cụ nghĩ tổn chúng sanh 。nhật dạ tăng tội danh ác vô tác 。thị cố chế dã 。 別具四緣。一是殺具。二知是。三無開緣(律中開畜。 biệt cụ tứ duyên 。nhất thị sát cụ 。nhị tri thị 。tam vô khai duyên (luật trung khai súc 。 為誑賊故)。四故畜經日便犯。就文為三。 vi/vì/vị cuống tặc cố )。tứ cố súc Kinh nhật tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初標名列事制止。次舉重況輕。三違制結犯。 sơ tiêu danh liệt sự chế chỉ 。thứ cử trọng huống khinh 。tam vi chế kết/kiết phạm 。 初言刀杖等者本為害生作者是也。 sơ ngôn đao trượng đẳng giả bổn vi/vì/vị hại sanh tác giả thị dã 。 但是殺器皆不得畜故云一切。次而菩薩下舉重況輕。 đãn thị sát khí giai bất đắc súc cố vân nhất thiết 。thứ nhi Bồ Tát hạ cử trọng huống khinh 。 律云以怨除怨怨終不除。唯有解怨怨乃息耳。 luật vân dĩ oán trừ oán oán chung bất trừ 。duy hữu giải oán oán nãi tức nhĩ 。 怨若未害誠心敬養。若已被害自達宿緣。 oán nhược/nhã vị hại thành tâm kính dưỡng 。nhược/nhã dĩ bị hại tự đạt tú duyên 。 怨怨相報酬之反。故殺父母制不加報。 oán oán tướng báo thù chi phản 。cố sát phụ mẫu chế bất gia báo 。 若故下違制結犯。 nhược/nhã cố hạ vi chế kết/kiết phạm 。 如是下結勸。指廣言六品者。 như thị hạ kết khuyến 。chỉ quảng ngôn lục phẩm giả 。 梵網大本有六六品恐是品名。 phạm võng đại bản hữu lục lục phẩm khủng thị phẩm danh 。 以彼品中明六根等六六法故名六六品。彼猶廣釋是故指之。 dĩ bỉ phẩm trung minh lục căn đẳng lục lục pháp cố danh lục lục phẩm 。bỉ do quảng thích thị cố chỉ chi 。 第二二十為二。初釋次結勸指廣初文自十。 đệ nhị nhị thập vi/vì/vị nhị 。sơ thích thứ kết khuyến chỉ quảng sơ văn tự thập 。 初通國使命戒。第十一傳信往還名通國使命。 sơ thông quốc sử mạng giới 。đệ thập nhất truyền tín vãng hoàn danh thông quốc sử mạng 。 命即使也。(衛-韋+含)上人之命故名為使。 mạng tức sử dã 。(vệ -vi +hàm )thượng nhân chi mạng cố danh vi sử 。 菩薩理應靜緣進業善和諍訟慈救為懷。 Bồ Tát lý ưng tĩnh duyên tiến/tấn nghiệp thiện hòa tranh tụng từ cứu vi/vì/vị hoài 。 今乃通致四方使命交戰。既成邪命殊乖道儀是故制也。別具四緣。 kim nãi thông trí tứ phương sử mạng giao chiến 。ký thành tà mạng thù quai đạo nghi thị cố chế dã 。biệt cụ tứ duyên 。 一二國二軍。二為利養等。三傳言彼此。 nhất nhị quốc nhị quân 。nhị vi/vì/vị lợi dưỡng đẳng 。tam truyền ngôn bỉ thử 。 四二國交戰便犯。就文為二。初標人列過。 tứ nhị quốc giao chiến tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。sơ tiêu nhân liệt quá/qua 。 興師者(所類反)。謂將師也。次而菩薩下舉況結犯。 hưng sư giả (sở loại phản )。vị tướng sư dã 。thứ nhi Bồ Tát hạ cử huống kết/kiết phạm 。 言國賊者合會相殺。義之如賊。 ngôn quốc tặc giả hợp hội tướng sát 。nghĩa chi như tặc 。 第十二傷慈販賣戒。 đệ thập nhị thương từ phiến mại giới 。 菩薩資身理須如法不違慈救。今販賣人畜市易棺材招世譏嫌。 Bồ Tát tư thân lý tu như pháp bất vi từ cứu 。kim phiến mại nhân súc thị dịch quan tài chiêu thế ky hiềm 。 深乖道望故制犯也。別具四緣。一是非法之物。 thâm quai đạo vọng cố chế phạm dã 。biệt cụ tứ duyên 。nhất thị phi Pháp chi vật 。 二知是。三興易。四事成便犯。就文為二。 nhị tri thị 。tam hưng dịch 。tứ sự thành tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。 初標名顯過。次舉過結犯。 sơ tiêu danh hiển quá/qua 。thứ cử quá/qua kết/kiết phạm 。 初言良人奴婢者二類不同。他人劫來傳傳興販。若劫者盜戒所收。 sơ ngôn lương nhân nô tỳ giả nhị loại bất đồng 。tha nhân kiếp lai truyền truyền hưng phiến 。nhược/nhã kiếp giả đạo giới sở thu 。 六畜者牛馬猪羊鷄犬。且據家養者為言。 lục súc giả ngưu mã trư dương kê khuyển 。thả cứ gia dưỡng giả vi/vì/vị ngôn 。 次若故下結犯如文。 thứ nhược/nhã cố hạ kết/kiết phạm như văn 。 第十三無根重罪謗他戒。 đệ thập tam vô căn trọng tội báng tha giới 。 闕見聞疑名為無根。重罪加誣稱之為謗。菩薩運懷互相讚美。 khuyết kiến văn nghi danh vi vô căn 。trọng tội gia vu xưng chi vi/vì/vị báng 。Bồ Tát vận hoài hỗ tương tán mỹ 。 使法門光顯勝德外彰。 sử Pháp môn quang hiển Thắng đức ngoại chương 。 今反加誣塵黷賢善外招譏醜。惱境非輕故制犯也。別具八緣。 kim phản gia vu trần 黷hiền thiện ngoại chiêu ky xú 。não cảnh phi khinh cố chế phạm dã 。biệt cụ bát duyên 。 一前人無所犯事。二知無犯。三無見聞疑。 nhất tiền nhân vô sở phạm sự 。nhị tri vô phạm 。tam vô kiến văn nghi 。 四知無見聞疑。五起惡心。六心加誣重罪。 tứ tri vô kiến văn nghi 。ngũ khởi ác tâm 。lục tâm gia vu trọng tội 。 七有所對境。八言章了了便犯。就文為三。 thất hữu sở đối cảnh 。bát ngôn chương liễu liễu tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初標名顯過。次教起對治三舉過結犯。 sơ tiêu danh hiển quá/qua 。thứ giáo khởi đối trì tam cử quá/qua kết/kiết phạm 。 初言惡心者妬賢嫉能非為利益並名為惡。 sơ ngôn ác tâm giả đố hiền tật năng phi vi/vì/vị lợi ích tịnh danh vi ác 。 良人等者外相無惡曰良。內心調柔為善。 lương nhân đẳng giả ngoại tướng vô ác viết lương 。nội tâm điều nhu vi/vì/vị thiện 。 大乘戒定智慧之法自軌軌他。受持讀誦解說書寫並名法師。 Đại thừa giới định trí tuệ chi Pháp tự quỹ quỹ tha 。thọ trì đọc tụng giải thuyết thư tả tịnh danh Pháp sư 。 曾蒙訓誨。三尊七證依止上經。並師僧攝。 tằng mông huấn hối 。tam tôn thất chứng y chỉ thượng Kinh 。tịnh sư tăng nhiếp 。 末代佛法付囑國王大臣官長貴勢之人。 mạt đại Phật Pháp phó chúc Quốc Vương đại thần quan trường/trưởng quý thế chi nhân 。 外護之恩常須頂荷。 ngoại hộ chi ân thường tu đảnh/đính hà 。 願行相資及晷無忘寧容謗說。次於父母下教起對治。 nguyện hạnh tướng tư cập quỹ vô vong ninh dung báng thuyết 。thứ ư phụ mẫu hạ giáo khởi đối trì 。 孝順於尊慈悲於下。既稟佛戒於師僧等。 hiếu thuận ư tôn từ bi ư hạ 。ký bẩm Phật giới ư sư tăng đẳng 。 類若六親故云父母等。謂和上同父母闍梨如伯叔兄弟等。 loại nhược/nhã lục thân cố vân phụ mẫu đẳng 。vị hòa thượng đồng phụ mẫu Xà-lê như bá thúc huynh đệ đẳng 。 三而反下舉過結犯。墮不如意處者地獄別名也。 tam nhi phản hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。đọa bất như ý xứ giả địa ngục biệt danh dã 。 說謗於他令意減損名不如意。此即因也。 thuyết báng ư tha lệnh ý giảm tổn danh bất như ý 。thử tức nhân dã 。 當報三途自意不如即是果也。 đương báo tam đồ tự ý bất như tức thị quả dã 。 第十四放火燒戒。火性焚蕩損物非輕也。 đệ thập tứ phóng hỏa thiêu giới 。hỏa tánh phần đãng tổn vật phi khinh dã 。 既已非時寧容故放。所以制犯。別具五緣。 ký dĩ phi thời ninh dung cố phóng 。sở dĩ chế phạm 。biệt cụ ngũ duyên 。 一是山林。二知是。三起惡心罪。四非開時。 nhất thị sơn lâm 。nhị tri thị 。tam khởi ác tâm tội 。tứ phi khai thời 。 五故放便犯。就文為三。初標名列過。 ngũ cố phóng tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。sơ tiêu danh liệt quá/qua 。 次不得下正制止惡。三若故燒下違制結犯。初又二。 thứ bất đắc hạ chánh chế chỉ ác 。tam nhược/nhã cố thiêu hạ vi chế kết/kiết phạm 。sơ hựu nhị 。 初列無主物。初言惡心者報酬嫉財畋獵等也。 sơ liệt vô chủ vật 。sơ ngôn ác tâm giả báo thù tật tài 畋liệp đẳng dã 。 為護生命。有情無情此時興盛故制時也。 vi/vì/vị hộ sanh mạng 。hữu tình vô tình thử thời hưng thịnh cố chế thời dã 。 次若燒下列有主物。約損財邊不論時節。 thứ nhược/nhã thiêu hạ liệt hữu chủ vật 。ước tổn tài biên bất luận thời tiết 。 二三如文。 nhị tam như văn 。 第十五化法違宗戒。授人軌範名為化法。 đệ thập ngũ hóa pháp vi tông giới 。thọ/thụ nhân quỹ phạm danh vi hóa pháp 。 乖本所學故曰違宗。 quai bổn sở học cố viết vi tông 。 大士弘願須授大乘使群生反源。三寶無贊今反教邪小。 đại sĩ hoằng nguyện tu thọ/thụ Đại-Thừa sử quần sanh phản nguyên 。Tam Bảo vô tán kim phản giáo tà tiểu 。 陷溺前人情過不輕是故聖制。故淨名云。 hãm nịch tiền nhân Tình quá/qua bất khinh thị cố Thánh chế 。cố tịnh danh vân 。 以大悲心讚于大乘。念報佛恩不斷三寶。然後說法。 dĩ đại bi tâm tán vu Đại-Thừa 。niệm báo Phật ân bất đoạn Tam Bảo 。nhiên hậu thuyết Pháp 。 別具四緣。一對前緣。二起惡心。三教邪小法。 biệt cụ tứ duyên 。nhất đối tiền duyên 。nhị khởi ác tâm 。tam giáo tà tiểu pháp 。 四前人領受便犯。就文為二。初標名敘事制教大乘。 tứ tiền nhân lĩnh thọ tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。sơ tiêu danh tự sự chế giáo Đại-Thừa 。 次而菩薩下舉過結犯。初言自者從也。 thứ nhi Bồ Tát hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。sơ ngôn tự giả tùng dã 。 始從佛弟子終至一切也。 thủy tòng Phật đệ tử chung chí nhất thiết dã 。 使發菩提心者通初心也。次列三位略十地等。 sử phát Bồ-đề tâm giả thông sơ tâm dã 。thứ liệt tam vị lược Thập Địa đẳng 。 並應令知故云一一等。次文可見。 tịnh ưng lệnh tri cố vân nhất nhất đẳng 。thứ văn khả kiến 。 第十六規利倒說戒。因法求財名為規利。 đệ thập lục quy lợi đảo thuyết giới 。nhân Pháp cầu tài danh vi quy lợi 。 前後不次名為倒說。虛己濟物菩薩本懷。 tiền hậu bất thứ danh vi đảo thuyết 。hư kỷ tế vật Bồ Tát bổn hoài 。 順教宣愓無違聖旨。今乃反規財利倒說真乘。 thuận giáo tuyên 愓vô vi Thánh chỉ 。kim nãi phản quy tài lợi đảo thuyết chân thừa 。 出自胸矜妄稱佛教。 xuất tự hung căng vọng xưng Phật giáo 。 既招罪釁自陷陷他故制犯也。別具四緣。一有求法之人。二自解大法。 ký chiêu tội hấn tự hãm hãm tha cố chế phạm dã 。biệt cụ tứ duyên 。nhất hữu cầu Pháp chi nhân 。nhị tự giải đại pháp 。 三為利養。四倒正法便犯。就文為三。 tam vi/vì/vị lợi dưỡng 。tứ đảo chánh pháp tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初標名制學。次見後下教用化方。 sơ tiêu danh chế học 。thứ kiến hậu hạ giáo dụng hóa phương 。 三而菩薩下舉過結犯。 tam nhi Bồ Tát hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。 初言好心者緣理發心自他兼濟名為好心。先制集學菩薩律儀故云大乘等。 sơ ngôn hảo tâm giả duyên lý phát tâm tự tha kiêm tế danh vi hảo tâm 。tiên chế tập học Bồ Tát luật nghi cố vân Đại-Thừa đẳng 。 次令敷演訓物故云廣開解義味。 thứ lệnh phu diễn huấn vật cố vân quảng khai giải nghĩa vị 。 所詮之旨為義義理適神名味。次教用化法中。 sở thuyên chi chỉ vi/vì/vị nghĩa nghĩa lý thích Thần danh vị 。thứ giáo dụng hóa pháp trung 。 先令為說苦行意在使其重法輕生。 tiên lệnh vi/vì/vị thuyết khổ hạnh ý tại sử kỳ trọng Pháp khinh sanh 。 非謂即捨身命燒身臂指。若即捨身法為誰說。 phi vị tức xả thân mạng thiêu thân tý chỉ 。nhược/nhã tức xả thân Pháp vi/vì/vị thùy thuyết 。 次然後下教令為其說法儀式。言次第者圓乘階位行解宛然。 thứ nhiên hậu hạ giáo lệnh vi/vì/vị kỳ thuyết Pháp nghi thức 。ngôn thứ đệ giả viên thừa giai vị hạnh/hành/hàng giải uyển nhiên 。 不同暗者言無修證。既迷真俗三學失儀。 bất đồng ám giả ngôn vô tu chứng 。ký mê chân tục tam học thất nghi 。 犯說非犯非犯說犯。以空為有現有言空。 phạm thuyết phi phạm phi phạm thuyết phạm 。dĩ không vi/vì/vị hữu hiện hữu ngôn không 。 順物乖聖意在苟求即非次第。 thuận vật quai thánh ý tại cẩu cầu tức phi thứ đệ 。 非次名倒故結犯也。 phi thứ danh đảo cố kết/kiết phạm dã 。 言謗三寶者說三寶空背鱠經屏皆因於此。謗豈過之。 ngôn báng Tam Bảo giả thuyết Tam Bảo không bối quái Kinh bình giai nhân ư thử 。báng khởi quá/qua chi 。 第十七恃勢求財戒。託附官威名為恃勢。 đệ thập thất thị thế cầu tài giới 。thác phụ quan uy danh vi thị thế 。 乞索取物名曰求財。 khất tác/sách thủ vật danh viết cầu tài 。 菩薩理應給濟群有不惜身命無悋纖毫。今反依附勝人強乞財物。 Bồ Tát lý ưng cấp tế quần hữu bất tích thân mạng vô lẫn tiêm hào 。kim phản y phụ thắng nhân cường khất tài vật 。 逼惱前境不顧所宜。是故聖制。別具六緣。 bức não tiền cảnh bất cố sở nghi 。thị cố Thánh chế 。biệt cụ lục duyên 。 一自為名利。二親近王等。三恃勢。四逼惱求財。 nhất tự vi/vì/vị danh lợi 。nhị thân cận Vương đẳng 。tam thị thế 。tứ bức não cầu tài 。 五前人強與。六領受便犯。就文為二。 ngũ tiền nhân cường dữ 。lục lĩnh thọ tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。 初標名列過。次都無下舉過結犯。 sơ tiêu danh liệt quá/qua 。thứ đô vô hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。 初言自為等者求名利擁己也。惡求者邪命自活並名為惡求。 sơ ngôn tự vi/vì/vị đẳng giả cầu danh lợi ủng kỷ dã 。ác cầu giả tà mạng tự hoạt tịnh danh vi ác cầu 。 無厭足故曰多求。 Vô yếm túc cố viết đa cầu 。 次文言無慈心者於境生惱名無慈心。不從佛教少欲知足名無孝順。 thứ văn ngôn vô từ tâm giả ư cảnh sanh não danh vô từ tâm 。bất tùng Phật giáo thiểu dục tri túc danh vô hiếu thuận 。 第十八無知為師戒。索非所解名曰無知。 đệ thập bát vô tri vi/vì/vị sư giới 。tác/sách phi sở giải danh viết vô tri 。 妄稱物軌故云師也。 vọng xưng vật quỹ cố vân sư dã 。 菩薩理應藏名隱德庶事推仁。今反不學無知。 Bồ Tát lý ưng tạng danh ẩn đức thứ sự thôi nhân 。kim phản bất học vô tri 。 詐為師範自累累人故聖制也。別具四緣。一性非暗鈍。二故不習學。 trá vi/vì/vị sư phạm tự luy luy nhân cố Thánh chế dã 。biệt cụ tứ duyên 。nhất tánh phi ám độn 。nhị cố bất tập học 。 三隱愚詐智。四自為他師便犯。就文為三。 tam ẩn ngu trá trí 。tứ tự vi/vì/vị tha sư tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初標名制學。次而菩薩下示其過非。 sơ tiêu danh chế học 。thứ nhi Bồ Tát hạ thị kỳ quá/qua phi 。 三一一下舉過結犯。初文通制三學故云十二部經。 tam nhất nhất hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。sơ văn thông chế tam học cố vân thập nhị bộ Kinh 。 次日夜下別制誦戒。 thứ nhật dạ hạ biệt chế tụng giới 。 十二部經者新名十二分教。 thập nhị bộ Kinh giả tân danh thập nhị phân giáo 。 謂大小教各有其分開權顯實無非一圓十二分也。一修多羅。此云法本。 vị đại tiểu giáo các hữu kỳ phần khai quyền hiển thật vô phi nhất viên thập nhị phần dã 。nhất tu-đa-la 。thử vân pháp bản 。 即長行直說也。二伽陀。此云不重頌。即孤起偈。 tức trường hàng trực thuyết dã 。nhị già đà 。thử vân bất trọng tụng 。tức cô khởi kệ 。 如深達罪福相等是也。三本事。梵云伊帝目多伽。 như thâm đạt tội phước tướng đẳng thị dã 。tam bổn sự 。phạm vân y đế mục đa già 。 即說他因緣事也。四本生者。梵云闍陀伽。 tức thuyết tha nhân duyên sự dã 。tứ bổn sanh giả 。phạm vân xà đà già 。 即佛自說因時生事。五未曾有者梵云阿浮陀達磨。 tức Phật tự thuyết nhân thời sanh sự 。ngũ vị tằng hữu giả phạm vân a phù đà đạt-ma 。 即佛現神變眾生驚駭而得此名。 tức Phật hiện thần biến chúng sanh kinh hãi nhi đắc thử danh 。 六因緣者梵云尼陀那。因事制戒因問而為說也。 lục nhân duyên giả phạm vân ni đà na 。nhân sự chế giới nhân vấn nhi vi thuyết dã 。 七譬喻者梵云阿波陀那。八祇夜此云重頌。 thất thí dụ giả phạm vân A ba đà na 。bát kì dạ thử vân trọng tụng 。 頌長行也。九優婆提舍。此云論議。問答往復也。 tụng trường hàng dã 。cửu ưu-bà đề xá 。thử vân luận nghị 。vấn đáp vãng phục dã 。 十方廣者梵云毘佛略(來夜反)。即廣平之理也。 thập phương quảng giả phạm vân tỳ Phật lược (lai dạ phản )。tức quảng bình chi lý dã 。 十一無問自說。梵云優陀那。 thập nhất vô vấn tự thuyết 。phạm vân ưu đà na 。 十二授記梵云和伽羅那。故知此戒結華嚴經通具十二。 thập nhị thọ kí phạm vân hòa già la na 。cố tri thử giới kết/kiết Hoa Nghiêm kinh thông cụ thập nhị 。 思之可知。佛性之性者。解理即佛性。 tư chi khả tri 。Phật tánh chi tánh giả 。giải lý tức Phật tánh 。 佛性即我性故云也。戒之本源故偏舉耳。 Phật tánh tức ngã tánh cố vân dã 。giới chi bổn nguyên cố Thiên cử nhĩ 。 次文言偈者如前略釋。因緣者如十重等各有因緣。 thứ văn ngôn kệ giả như tiền lược thích 。nhân duyên giả như thập trọng đẳng các hữu nhân duyên 。 三舉過結犯如文。 tam cử quá/qua kết/kiết phạm như văn 。 離間賢善戒。第十九。稟性柔和名為賢善。 ly gian hiền thiện giới 。đệ thập cửu 。bẩm tánh nhu hòa danh vi hiền thiện 。 乖隔彼此故云間。善和諍說訟菩薩所宜。 quai cách bỉ thử cố vân gian 。thiện hòa tránh thuyết tụng Bồ Tát sở nghi 。 今反離間欺謗妨癈正修故聖制也。別具四緣。 kim phản ly gian khi báng phương 癈chánh tu cố Thánh chế dã 。biệt cụ tứ duyên 。 一是賢善。二起兩舌離間之心。三傳言往來。 nhất thị hiền thiện 。nhị khởi lưỡng thiệt ly gian chi tâm 。tam truyền ngôn vãng lai 。 四前人領解便犯。 tứ tiền nhân lĩnh giải tiện phạm 。 言比丘者乞士破煩惱怖魔始終名比丘也。 ngôn Tỳ-kheo giả khất sĩ phá phiền não phố ma thủy chung danh Tỳ-kheo dã 。 第二十不行救生戒。別具四緣。一見殺生。 đệ nhị thập bất hạnh/hành cứu sanh giới 。biệt cụ tứ duyên 。nhất kiến sát sanh 。 二無慈心。三有死亡衰厄。 nhị vô từ tâm 。tam hữu tử vong suy ách 。 四有如法法師不請講解便犯。就文為二。初標名敘事。 tứ hữu như pháp Pháp sư bất thỉnh giảng giải tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。sơ tiêu danh tự sự 。 次若不下止作結犯。初又二。初明非親慈救。 thứ nhược/nhã bất hạ chỉ tác kết/kiết phạm 。sơ hựu nhị 。sơ minh phi thân từ cứu 。 次若父母下明慈濟六親。初言一切地水等者。 thứ nhược/nhã phụ mẫu hạ minh từ tế lục thân 。sơ ngôn nhất thiết địa thủy đẳng giả 。 謂眾生身皆稟四大。過現雖殊所稟無別。 vị chúng sanh thân giai bẩm tứ đại 。quá/qua hiện tuy thù sở bẩm vô biệt 。 故殺彼今之四大即是殺我過去之故身也。餘二如文。 cố sát bỉ kim chi tứ đại tức thị sát ngã quá khứ chi cố thân dã 。dư nhị như văn 。 次如是下結勸指廣如文。第三三十為二。 thứ như thị hạ kết khuyến chỉ quảng như văn 。đệ tam tam thập vi/vì/vị nhị 。 初別釋。次結勸指廣。初文自十。 sơ biệt thích 。thứ kết khuyến chỉ quảng 。sơ văn tự thập 。 第二十一無慈報酬戒。行乖與樂名曰無慈。 đệ nhị thập nhất vô từ báo thù giới 。hạnh/hành/hàng quai dữ lạc/nhạc danh viết vô từ 。 故心復怨名稱報酬也。 cố tâm phục oán danh xưng báo thù dã 。 菩薩理應怨親平等常懷忍辱無捨慈悲。今乃復酬以暢嗔恚。 Bồ Tát lý ưng oán thân bình đẳng thường hoài nhẫn nhục vô xả từ bi 。kim nãi phục thù dĩ sướng sân nhuế/khuể 。 沈淪苦海累劫怨酬何名出家入道之士故聖制 trầm luân khổ hải luy kiếp oán thù hà danh xuất gia nhập đạo chi sĩ cố Thánh chế 也。別具四緣。一是怨境。二起嗔心。 dã 。biệt cụ tứ duyên 。nhất thị oán cảnh 。nhị khởi sân tâm 。 三興方便。四酬竟便便犯。就文為三。 tam hưng phương tiện 。tứ thù cánh tiện tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初標名舉過制止。次尚不下舉輕況重。 sơ tiêu danh cử quá/qua chế chỉ 。thứ thượng bất hạ cử khinh huống trọng 。 三而出家下舉過結犯。 tam nhi xuất gia hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。 初言殺生報生者殺命長生永乖乖佛教旨。怨息無由故云不順孝道。 sơ ngôn sát sanh báo sanh giả sát mạng trường/trưởng sanh vĩnh quai quai Phật giáo chỉ 。oán tức vô do cố vân bất thuận hiếu đạo 。 次文言尚不等者出家制不得畜。在家開畜。 thứ văn ngôn thượng bất đẳng giả xuất gia chế bất đắc súc 。tại gia khai súc 。 不得非理打罵起業。況故等者正況復酬。 bất đắc phi lý đả mạ khởi nghiệp 。huống cố đẳng giả chánh huống phục thù 。 既一切男女是我父母及我故身。 ký nhất thiết nam nữ thị ngã phụ mẫu cập ngã cố thân 。 今乃以殺相酬義當於迹故通云七。重外加一輕垢也。 kim nãi dĩ sát tướng thù nghĩa đương ư tích cố thông vân thất 。trọng ngoại gia nhất khinh cấu dã 。 三結犯中有本無出家字。天宮云。據梵網大本合有。 tam kết phạm trung hữu bản vô xuất gia tự 。Thiên cung vân 。cứ phạm võng đại bản hợp hữu 。 凡發大心稟菩薩戒並名出家菩薩。故淨名云。 phàm phát Đại tâm bẩm Bồ-tát giới tịnh danh xuất gia Bồ-tát 。cố tịnh danh vân 。 夫出家者為無為法等(云云)。 phu xuất gia giả vi/vì/vị vô vi/vì/vị Pháp đẳng (vân vân )。 第二十二輕慢法師戒。訓誨有軌名為法師。 đệ nhị thập nhị khinh mạn Pháp sư giới 。huấn hối hữu quỹ danh vi Pháp sư 。 故不虔恭名為輕慢。菩薩理應輕生重法。 cố bất kiền cung danh vi khinh mạn 。Bồ Tát lý ưng khinh sanh trọng Pháp 。 雪山從鬼請。天帝拜畜為師。 tuyết sơn tùng quỷ thỉnh 。Thiên đế bái súc vi/vì/vị sư 。 慢如高山雨水不停早如江海萬流歸集。 mạn như cao sơn vũ thủy bất đình tảo như giang hải vạn lưu quy tập 。 今棄其所知觀其種姓失大法利故聖制也。別具四緣。 kim khí kỳ sở tri quán kỳ chủng tính thất Đại pháp lợi cố Thánh chế dã 。biệt cụ tứ duyên 。 一新學無知。二他卑有德。三自恃生慢。 nhất tân học vô tri 。nhị tha ti hữu đức 。tam tự thị sanh mạn 。 四不往諮受便犯。前明現講不聽此制不別諮受。就文為三。 tứ bất vãng ti thọ/thụ tiện phạm 。tiền minh hiện giảng bất thính thử chế bất biệt ti thọ/thụ 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初標名舉過。次其法師下出所慢之境。 sơ tiêu danh cử quá/qua 。thứ kỳ Pháp sư hạ xuất sở mạn chi cảnh 。 三而新學下舉過結犯。初言有智等者解知世法。 tam nhi tân học hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。sơ ngôn hữu trí đẳng giả giải tri thế Pháp 。 文無再覽故云聰明。曾有職任而云高貴。 văn vô tái lãm cố vân thông minh 。tằng hữu chức nhâm nhi vân cao quý 。 當世聖族名為大姓。了達經史稱之大解。 đương thế Thánh tộc danh vi Đại tính 。liễu đạt Kinh sử xưng chi Đại giải 。 招世財食名為大福。饒財下釋大福義。 chiêu thế tài thực/tự danh vi Đại phước 。nhiêu tài hạ thích Đại phước nghĩa 。 以此下總結慢意以猶用也。 dĩ thử hạ tổng kết mạn ý dĩ do dụng dã 。 用此聰明乃至大福而生憍慢。次文可見。三結犯中。 dụng thử thông minh nãi chí Đại phước nhi sanh kiêu mạn 。thứ văn khả kiến 。tam kết phạm trung 。 言第一義諦者圓常之理為教行本。故偏舉之。 ngôn đệ nhất nghĩa đế giả viên thường chi lý vi/vì/vị giáo hạnh/hành/hàng bổn 。cố Thiên cử chi 。 教行無依非好師也。 giáo hạnh/hành/hàng vô y phi hảo sư dã 。 第二十三輕人僻說戒。 đệ nhị thập tam khinh nhân tích thuyết giới 。 菩薩理應謙虛攝物不憚劬勞。 Bồ Tát lý ưng khiêm hư nhiếp vật bất đạn Cồ lao 。 今乃依倚勝人恃勢輕物故制犯也。別具四緣。一自稱大乘。二新學請問。 kim nãi y ỷ thắng nhân thị thế khinh vật cố chế phạm dã 。biệt cụ tứ duyên 。nhất tự xưng Đại-Thừa 。nhị tân học thỉnh vấn 。 三恃勢輕慢。四不好為答便犯。就文為三。 tam thị thế khinh mạn 。tứ bất hảo vi/vì/vị đáp tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初明求法之人。次若法師下明自恃之相。 sơ minh cầu Pháp chi nhân 。thứ nhược/nhã Pháp sư hạ minh tự thị chi tướng 。 三而新學下舉非結犯。 tam nhi tân học hạ cử phi kết/kiết phạm 。 初文中初明時節故云佛滅度後。發圓三聚四弘之心是以言好。 sơ văn trung sơ minh thời tiết cố vân Phật diệt độ hậu 。phát viên tam tụ tứ hoằng chi tâm thị dĩ ngôn hảo 。 言於諸等者示其勝境。故經云。 ngôn ư chư đẳng giả thị kỳ thắng cảnh 。cố Kinh vân 。 敬像如真佛得福亦復然。於佛像前自制要期領納戒品名為自誓。 kính tượng như chân Phật đắc phước diệc phục nhiên 。ư Phật tượng tiền tự chế yếu kỳ lĩnh nạp giới phẩm danh vi tự thệ 。 好相者如下明之。便得受戒者得好相竟。 hảo tướng giả như hạ minh chi 。tiện đắc thọ/thụ giới giả đắc hảo tướng cánh 。 即自受三歸自宣懺悔自受十戒自牒羯磨。 tức tự thọ tam quy tự tuyên sám hối tự thọ thập giới tự điệp Yết-ma 。 但出自口與師為異。 đãn xuất tự khẩu dữ sư vi/vì/vị dị 。 言若現前等者明從師身有戒故不須好相。餘二如文。 ngôn nhược/nhã hiện tiền đẳng giả minh tùng sư thân hữu giới cố bất tu hảo tướng 。dư nhị như văn 。 第二十四捨真集偽戒。 đệ nhị thập tứ xả chân tập ngụy giới 。 菩薩理應依於了義棄凡小之瓦礫取如意之寶珠。 Bồ Tát lý ưng y ư liễu nghĩa khí phàm tiểu chi ngõa lịch thủ như ý chi bảo châu 。 今反背真集偽障道尤故制犯也。別具三緣。一有大乘。 kim phản bối chân tập ngụy chướng đạo vưu cố chế phạm dã 。biệt cụ tam duyên 。nhất hữu Đại-Thừa 。 二不修學。三集邪小便犯。就文為三。 nhị bất tu học 。tam tập tà tiểu tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初總標名列出不集之法。 sơ tổng tiêu danh liệt xuất bất tập chi Pháp 。 次而捨下舉譬顯於捨正學邪。三是斷下舉非結犯。初言正見等者。 thứ nhi xả hạ cử thí hiển ư xả chánh học tà 。tam thị đoạn hạ cử phi kết/kiết phạm 。sơ ngôn chánh kiến đẳng giả 。 正見能知之智。正性即所緣之境。 chánh kiến năng tri chi trí 。chánh tánh tức sở duyên chi cảnh 。 正法身者境智不二。應物現形無非正法。故經云。 chánh Pháp thân giả cảnh trí bất nhị 。ưng vật hiện hình vô phi chánh pháp 。cố Kinh vân 。 吾今此身即法身也。大乘所詮宗極於此。 ngô kim thử thân tức Pháp thân dã 。Đại-Thừa sở thuyên tông cực ư thử 。 從因至果無出三身。故舉不學勸令修習。 tùng nhân chí quả vô xuất tam thân 。cố cử bất học khuyến lệnh tu tập 。 次文者無作道品七科法門譬於七寶。 thứ văn giả vô tác đạo phẩm thất khoa Pháp môn thí ư thất bảo 。 自此之外非圓實道並名邪見。由不體權。是故結犯。 tự thử chi ngoại phi viên thật đạo tịnh danh tà kiến 。do bất thể quyền 。thị cố kết/kiết phạm 。 達權即實順佛化儀。四悉適時正助合行。 đạt quyền tức thật thuận Phật hóa nghi 。tứ tất thích thời chánh trợ hợp hạnh/hành/hàng 。 邪正理一則非犯限。經云以方便生是菩薩解。 tà chánh lý nhất tức phi phạm hạn 。Kinh vân dĩ phương tiện sanh thị Bồ Tát giải 。 三結犯中言斷佛性者。理性體遍於偏圓。 tam kết phạm trung ngôn đoạn Phật tánh giả 。lý tánh thể biến ư thiên viên 。 由心隔異捨此學彼。行三因性而不現行故為斷。 do tâm cách dị xả thử học bỉ 。hạnh/hành/hàng tam nhân tánh nhi bất hiện hành cố vi/vì/vị đoạn 。 性德天然常住不變何斷之有。今從修得結非成犯。 tánh đức Thiên nhiên thường trụ bất biến hà đoạn chi hữu 。kim tùng tu đắc kết/kiết phi thành phạm 。 第二十五不善和眾戒。 đệ nhị thập ngũ bất thiện hòa chúng giới 。 制御法侶行藏得名所名為和眾。統領乖戒而云不善。 chế ngự pháp lữ hạnh/hành/hàng tạng đắc danh sở danh vi hòa chúng 。thống lĩnh quai giới nhi vân bất thiện 。 既為眾生須合軌儀守護資財善和諍訟。 ký vi/vì/vị chúng sanh tu hợp quỹ nghi thủ hộ tư tài thiện hòa tranh tụng 。 今反訓誘非法乖各僧徒。是故聖制。別具三緣。 kim phản huấn dụ phi pháp quai các tăng đồ 。thị cố Thánh chế 。biệt cụ tam duyên 。 一身為眾主。二無慈護心。 nhất thân vi/vì/vị chúng chủ 。nhị vô từ hộ tâm 。 三令眾不和及損三寶物便犯。就文為三。初標列眾主。 tam lệnh chúng bất hòa cập tổn Tam Bảo vật tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。sơ tiêu liệt chúng chủ 。 次應生下制令依法。而反下違制結犯。初出時節。 thứ ưng sanh hạ chế lệnh y Pháp 。nhi phản hạ vi chế kết/kiết phạm 。sơ xuất thời tiết 。 即如來滅後遺法住持要藉眾主故偏舉之。 tức Như Lai diệt hậu di pháp trụ trì yếu tạ chúng chủ cố Thiên cử chi 。 一傳教之人謂說法主。二住持人謂行法主。 nhất truyền giáo chi nhân vị thuyết Pháp chủ 。nhị trụ trì nhân vị hạnh/hành/hàng pháp chủ 。 三綱維處眾謂僧房主。四引導內外修治塔寺謂教化主。 tam cương duy xứ/xử chúng vị tăng phòng chủ 。tứ dẫn đạo nội ngoại tu trì tháp tự vị giáo hóa chủ 。 五傳授禪要謂坐禪主。 ngũ truyền thọ/thụ Thiền yếu vị tọa Thiền chủ 。 六領眾遊方謂行來主。次文二意。一制令和眾。二制守財物。 lục lĩnh chúng du phương vị hạnh/hành/hàng lai chủ 。thứ văn nhị ý 。nhất chế lệnh hòa chúng 。nhị chế thủ tài vật 。 三結犯中由無法訓眾乃令自他不用而用名為無 tam kết phạm trung do vô pháp huấn chúng nãi lệnh tự tha bất dụng nhi dụng danh vi vô 度。自無盜心但結輕垢。 độ 。tự vô đạo tâm đãn kết/kiết khinh cấu 。 若其潤己及三寶混和亦同聲門互用得重。 nhược/nhã kỳ nhuận kỷ cập Tam Bảo hỗn hòa diệc đồng thanh môn hỗ dụng đắc trọng 。 第二十六待賓乖式戒。 đệ nhị thập lục đãi tân quai thức giới 。 凡是釋侶方外之賓衣鉢自隨己。法界為主之法接待有方。 phàm thị thích lữ phương ngoại chi tân y bát tự tùy kỷ 。Pháp giới vi/vì/vị chủ chi Pháp tiếp đãi hữu phương 。 庶得解其疲勞資給闕乏。 thứ đắc giải kỳ bì lao tư cấp khuyết phạp 。 今乃知事越僧法眾利不均。同師之義永乖。十方僧次徒設。 kim nãi tri sự việt tăng Pháp chúng lợi bất quân 。đồng sư chi nghĩa vĩnh quai 。thập phương tăng thứ đồ thiết 。 損財失法是故聖制。具四緣。一先住僧房等。 tổn tài thất Pháp thị cố Thánh chế 。cụ tứ duyên 。nhất tiên trụ/trú tăng phòng đẳng 。 二有出家菩薩僧。三知是。四不供給獨受利養便犯。 nhị hữu xuất gia Bồ-tát tăng 。tam tri thị 。tứ bất cung cấp độc thọ/thụ lợi dưỡng tiện phạm 。 就文為三。初舉同類人處。 tựu văn vi/vì/vị tam 。sơ cử đồng loại nhân xứ/xử 。 次先住下制令供給依次差請。三而先住下舉非結過。初文五處。 thứ tiên trụ/trú hạ chế lệnh cung cấp y thứ sái thỉnh 。tam nhi tiên trụ/trú hạ cử phi kết quá 。sơ văn ngũ xứ/xử 。 一僧坊中即出家菩薩所住之處。 nhất tăng phường trung tức xuất gia Bồ-tát sở trụ chi xứ/xử 。 二舍宅城邑即在家菩薩所住之處。 nhị xá trạch thành ấp tức tại gia Bồ-tát sở trụ chi xứ/xử 。 亦是俗家有僧居處。三國王宅者即王家中。 diệc thị tục gia hữu tăng cư xử 。tam Quốc Vương trạch giả tức vương gia trung 。 四乃至者謂非常居處一夏同住。 tứ nãi chí giả vị phi thường cư xử nhất hạ đồng trụ/trú 。 住處既多不可遍說故云乃至。 trụ xứ ký đa bất khả biến thuyết cố vân nãi chí 。 五大會中謂設會處見後來菩薩皆須接待。次文中初制迎送供給。 ngũ đại hội trung vị thiết hội xứ/xử kiến hậu lai Bồ Tát giai tu tiếp đãi 。thứ văn trung sơ chế nghênh tống cung cấp 。 初明有物事事給與。次明無物割肉賣身。 sơ minh hữu vật sự sự cấp dữ 。thứ minh vô vật cát nhục mại thân 。 謂傭力資給等賣身通在家出家二眾。賣於男女多局在家。 vị dong lực tư cấp đẳng mại thân thông tại gia xuất gia nhị chúng 。mại ư nam nữ đa cục tại gia 。 若有等者制同利養。故言有利養分等。 nhược hữu đẳng giả chế đồng lợi dưỡng 。cố ngôn hữu lợi dưỡng phần đẳng 。 三結犯中違教不仁故喻畜生。 tam kết phạm trung vi giáo bất nhân cố dụ súc sanh 。 非求聖果之徒云非沙門。沙門桑門西國出家之通號也。 phi cầu Thánh quả chi đồ vân phi Sa Môn 。Sa Môn tang môn Tây quốc xuất gia chi thông hiệu dã 。 四姓出家同稱釋種。 tứ tính xuất gia đồng xưng Thích chủng 。 既乖法式釋門不收故云非釋種姓。 ký quai pháp thức thích môn bất thu cố vân phi Thích chủng tính 。 第二十七別受他請戒。佛性平等僧貴和同。 đệ nhị thập thất biệt thọ/thụ tha thỉnh giới 。Phật tánh bình đẳng tăng quý hòa đồng 。 財利無偏如水乳合。 tài lợi vô Thiên như thủy nhũ hợp 。 今別受請令施不均自獲侵奪之愆。施主失平等之福。 kim biệt thọ/thụ thỉnh lệnh thí bất quân tự hoạch xâm đoạt chi khiên 。thí chủ thất bình đẳng chi phước 。 彼此俱損是故聖制。故應供行經云。受別請者定失四果。 bỉ thử câu tổn thị cố Thánh chế 。cố Ứng-Cúng hạnh/hành/hàng Kinh vân 。thọ/thụ biệt thỉnh giả định thất tứ quả 。 七劫不見佛。 thất kiếp bất kiến Phật 。 五百大鬼遮其前五百大鬼隨其後。 ngũ bách Đại quỷ già kỳ tiền ngũ bách Đại quỷ tùy kỳ hậu 。 為僧寶中有佛化僧四道果僧菩薩之僧七賢僧凡夫僧。欲令四方施主得如是。 vi/vì/vị tăng bảo trung hữu Phật hóa tăng tứ đạo quả tăng Bồ Tát chi tăng thất hiền tăng phàm phu tăng 。dục lệnh tứ phương thí chủ đắc như thị 。 制不得受別請也。別具四緣。 chế bất đắc thọ/thụ biệt thỉnh dã 。biệt cụ tứ duyên 。 一身在眾二施主別請。三受。四取物便犯。就文為二。 nhất thân tại chúng nhị thí chủ biệt thỉnh 。tam thọ 。tứ thủ vật tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị nhị 。 初明不應之意。次自己用下舉過結犯。 sơ minh bất ưng chi ý 。thứ tự kỷ dụng hạ cử quá/qua kết/kiết phạm 。 初言屬十方現前僧也。 sơ ngôn chúc thập phương hiện tiền tăng dã 。 言八福田者聖人即四果等并及師僧寶攝。僧雖是八中之一義含多種之人。 ngôn bát phước điền giả Thánh nhân tức tứ quả đẳng tinh cập sư tăng bảo nhiếp 。tăng tuy thị bát trung chi nhất nghĩa hàm đa chủng chi nhân 。 佛亦示在僧中故云諸佛僧。 Phật diệc thị tại tăng trung cố vân chư Phật tăng 。 即父母十方病僧通有物分。不出法及橋并三福田者。 tức phụ mẫu thập phương bệnh tăng thông hữu vật phần 。bất xuất Pháp cập kiều tinh tam phước điền giả 。 十方僧物義不該彼但通於五。 thập phương tăng vật nghĩa bất cai bỉ đãn thông ư ngũ 。 故云及八福田中乃至父母病人物。次結犯者十方人多。 cố vân cập bát phước điền trung nãi chí phụ mẫu bệnh nhân vật 。thứ kết/kiết phạm giả thập phương nhân đa 。 又無盜心犯輕垢耳。 hựu vô đạo tâm phạm khinh cấu nhĩ 。 第二十八別請僧戒。 đệ nhị thập bát biệt thỉnh tăng giới 。 凡求勝福須託僧次良田情無曲私施有平等。 phàm cầu thắng phước tu thác tăng thứ lương điền Tình vô khúc tư thí hữu bình đẳng 。 今乃別請知己簡棄餘人。非唯闕法供之通心。蓋是俗中之曲廗。 kim nãi biệt thỉnh tri kỷ giản khí dư nhân 。phi duy khuyết pháp cung chi thông tâm 。cái thị tục trung chi khúc 廗。 彼此我招過是以制之。別具六緣。 bỉ thử ngã chiêu quá/qua thị dĩ chế chi 。biệt cụ lục duyên 。 一自是施主。二設眾會。三有僧眾。四故別請。五行親。 nhất tự thị thí chủ 。nhị thiết chúng hội 。tam hữu tăng chúng 。tứ cố biệt thỉnh 。ngũ hành thân 。 六取物便犯。 lục thủ vật tiện phạm 。 若僧次外及他力所逼要令別請無犯。就文為三。初列請僧之人應求示導。 nhược/nhã tăng thứ ngoại cập tha lực sở bức yếu lệnh biệt thỉnh vô phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。sơ liệt thỉnh tăng chi nhân ưng cầu thị đạo 。 次知事下正明請法。三若別下違制結犯。 thứ tri sự hạ chánh minh thỉnh Pháp 。tam nhược/nhã biệt hạ vi chế kết/kiết phạm 。 初文舉其三類犯局二眾。一切檀越不受戒。 sơ văn cử kỳ tam loại phạm cục nhị chúng 。nhất thiết đàn việt bất thọ/thụ giới 。 人順教得福違則無罪。 nhân thuận giáo đắc phước vi tức vô tội 。 次文言即得十方賢聖僧者。心普理通一攝一切。 thứ văn ngôn tức đắc thập phương hiền Thánh Tăng giả 。tâm phổ lý thông nhất nhiếp nhất thiết 。 言而世人等者故優婆塞戒經云。鹿子母別請五百羅漢。 ngôn nhi thế nhân đẳng giả cố Ưu Bà Tắc Giới Kinh vân 。Lộc tử mẫu biệt thỉnh ngũ bách la hán 。 鹿子令阿難送食與佛。佛問阿難。 lộc tử lệnh A-nan tống thực/tự dữ Phật 。Phật vấn A-nan 。 鹿子僧次請一人不。阿難言。 lộc tử tăng thứ thỉnh nhất nhân bất 。A-nan ngôn 。 癡人雖請五百羅漢不如佛次一人。第三結犯中言是外道法者。 si nhân tuy thỉnh ngũ bách la hán bất như Phật thứ nhất nhân 。đệ tam kết phạm trung ngôn thị ngoại đạo Pháp giả 。 佛法之外名外道法。非外外也。律約聲聞開受別請。 Phật Pháp chi ngoại danh ngoại đạo Pháp 。phi ngoại ngoại dã 。luật ước Thanh văn khai thọ/thụ biệt thỉnh 。 故知七佛並約聞菩薩無別請法。 cố tri thất Phật tịnh ước văn Bồ Tát vô biệt thỉnh Pháp 。 七佛者皆在此土應化示迹。 thất Phật giả giai tại thử độ ưng hóa thị tích 。 百劫之內長壽諸天咸所曾見多引為證。欲使信者有所憑故。 bách kiếp chi nội trường thọ chư Thiên hàm sở tằng kiến đa dẫn vi/vì/vị chứng 。dục sử tín giả hữu sở bằng cố 。 謂過去九十劫初一佛名毘婆尸。亦名維衛。 vị quá khứ cửu thập kiếp sơ nhất Phật danh Tỳ bà Thi 。diệc danh Duy Vệ 。 中間諸劫無佛。至第三十一劫有二佛出。 trung gian chư kiếp vô Phật 。chí đệ tam thập nhất kiếp hữu nhị Phật xuất 。 一名尸棄亦名式。二名毘舍浮亦名墮葉。 nhất danh Thi-Khí diệc danh thức 。nhị danh tỳ xá phù diệc danh đọa diệp 。 此第九十一賢劫千佛應出。四佛已過。一拘留孫。 thử đệ cửu thập nhất hiền kiếp thiên Phật ưng xuất 。tứ Phật dĩ quá/qua 。nhất câu lưu tôn 。 二拘那含牟尼。三迦葉。四釋迦。 nhị Câu Na Hàm Mâu Ni 。tam Ca-diếp 。tứ Thích Ca 。 第二十九邪命自活戒。邪法活命故云邪命。 đệ nhị thập cửu tà mạng tự hoạt giới 。tà pháp hoạt mạng cố vân tà mạng 。 有四種。一方邪謂通國使命。 hữu tứ chủng 。nhất phương tà vị thông quốc sử mạng 。 二維邪謂醫方卜相。三仰邪仰觀星宿。 nhị duy tà vị y phương bốc tướng 。tam ngưỡng tà ngưỡng quán tinh tú 。 四下邪謂種植根栽五穀等類。菩薩理應慈心愍物。 tứ hạ tà vị chủng thực căn tài ngũ cốc đẳng loại 。Bồ Tát lý ưng từ tâm mẫn vật 。 諸有所作福不唐捐如何為利。 chư hữu sở tác phước bất đường quyên như hà vi/vì/vị lợi 。 邪求兼行惡術不淨活命無慈損生。 tà cầu kiêm hạnh/hành/hàng ác thuật bất tịnh hoạt mạng vô từ tổn sanh 。 下信心上乖聖旨所以制犯。別具三緣。一為利養。二習惡妓術。 hạ tín tâm thượng quai Thánh chỉ sở dĩ chế phạm 。biệt cụ tam duyên 。nhất vi/vì/vị lợi dưỡng 。nhị tập ác kĩ thuật 。 三所為事訖便犯。就文為三。初標邪命之心。 tam sở vi/vì/vị sự cật tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。sơ tiêu tà mạng chi tâm 。 二反賣下列邪命之事。三都無下舉非結犯。 nhị phản mại hạ liệt tà mạng chi sự 。tam đô vô hạ cử phi kết/kiết phạm 。 初如文。次文初列邪命方法。 sơ như văn 。thứ văn sơ liệt tà mạng phương Pháp 。 坐居店肆眩惑於人名販賣男女。亦有賣男色與於女也。 tọa cư điếm tứ huyễn hoặc ư nhân danh phiến mại nam nữ 。diệc hữu mại nam sắc dữ ư nữ dã 。 自手作食者惡觸非法。自磨自舂者壞生兼惡觸。 tự thủ tác thực/tự giả ác xúc phi pháp 。tự ma tự thung giả hoại sanh kiêm ác xúc 。 此並下邪隨類淨之則通自手避譏謙故。 thử tịnh hạ tà tùy loại tịnh chi tức thông tự thủ tị ky khiêm cố 。 占相等者占色相聲判釋祿命因。 chiêm tướng đẳng giả chiêm sắc tướng thanh phán thích lộc mạng nhân 。 捨正歸邪求官護職。或自染習損壞道儀。 xả chánh quy tà cầu quan hộ chức 。hoặc tự nhiễm tập tổn hoại đạo nghi 。 或為人解夢說凶噵吉。令其邪倒求神禱鬼。 hoặc vi/vì/vị nhân giải mộng thuyết hung 噵cát 。lệnh kỳ tà đảo cầu Thần đảo quỷ 。 或占胎內是男是女。呪謂呪咀左道為利損物殯命。 hoặc chiêm thai nội thị nam thị nữ 。chú vị chú trớ tả đạo vi/vì/vị lợi tổn vật tấn mạng 。 術即邪術符書厭禱禁斷勝緣。 thuật tức tà thuật phù thư yếm đảo cấm đoạn thắng duyên 。 或動道俗並是維邪及仰邪攝。術通星像故。 hoặc động đạo tục tịnh thị duy tà cập ngưỡng tà nhiếp 。thuật thông tinh tượng cố 。 言功巧者書畫彫剋泥素竹木緣務妨道故。調鷹下次列惡伎。 ngôn công xảo giả thư họa điêu khắc nê tố trúc mộc duyên vụ phương đạo cố 。điều ưng hạ thứ liệt ác kỹ 。 縫合鷹眼令喫氈毛等使其調順以擬畋獵。 phùng hợp ưng nhãn lệnh khiết chiên mao đẳng sử kỳ điều thuận dĩ nghĩ 畋liệp 。 和合百種等毒藥非一言百。 hòa hợp bách chủng đẳng độc dược phi nhất ngôn bách 。 損命害物通得毒名。蛇毒者取於蛇毒以傷物命。 tổn mạng hại vật thông đắc độc danh 。xà độc giả thủ ư xà độc dĩ thương vật mạng 。 生金銀毒者藥名也。謂生金銀即是毒也。 sanh kim ngân độc giả dược danh dã 。vị sanh kim ngân tức thị độc dã 。 蠱毒者世相傳云。 cổ độc giả thế tướng truyền vân 。 取百種虫蛇置一甕中相食強者即名為蠱。故有猫等不同並損物命亦下邪攝。 thủ bách chủng trùng xà trí nhất úng trung tướng thực/tự cường giả tức danh vi cổ 。cố hữu miêu đẳng bất đồng tịnh tổn vật mạng diệc hạ tà nhiếp 。 三結犯如文。 tam kết phạm như văn 。 第三十時月媒嫁戒。持戒如護明珠。 đệ tam thập thời nguyệt môi giá giới 。trì giới như hộ minh châu 。 今反謗說空媒嫁男女。 kim phản báng thuyết không môi giá nam nữ 。 致令年三月六行殺盜非違法慢時長自他惡。是故聖制。別具四緣。 trí lệnh niên tam nguyệt lục hạnh/hành/hàng sát đạo phi vi Pháp mạn thời trường/trưởng tự tha ác 。thị cố Thánh chế 。biệt cụ tứ duyên 。 一惡說空。二通致男女。三是年三月六之時也。 nhất ác thuyết không 。nhị thông trí nam nữ 。tam thị niên tam nguyệt lục chi thời dã 。 四自他行殺盜等便犯。自行雙結二罪。 tứ tự tha hạnh/hành/hàng sát đạo đẳng tiện phạm 。tự hạnh/hành/hàng song kết/kiết nhị tội 。 為他之因但結輕垢。就文為三。初總標犯境。 vi/vì/vị tha chi nhân đãn kết/kiết khinh cấu 。tựu văn vi/vì/vị tam 。sơ tổng tiêu phạm cảnh 。 次於六齋日下出所犯之時。三作殺生下違制結犯。 thứ ư lục trai nhật hạ xuất sở phạm chi thời 。tam tác sát sanh hạ vi chế kết/kiết phạm 。 初言惡心者說無三寶也。 sơ ngôn ác tâm giả thuyết vô Tam Bảo dã 。 內無信心執空行惡委博養生。故云詐現親附。 nội vô tín tâm chấp không hạnh/hành/hàng ác ủy bác dưỡng sanh 。cố vân trá hiện thân phụ 。 次出行在有中之相。故云為白衣等。 thứ xuất hạnh/hành/hàng tại hữu trung chi tướng 。cố vân vi ạch y đẳng 。 次文中言六齋日者初八十四十五二十三二十九三十。 thứ văn trung ngôn lục trai nhật giả sơ bát thập tứ thập ngũ nhị thập tam nhị thập cửu tam thập 。 智論問曰何故六齋日制受八戒。 Trí luận vấn viết hà cố lục trai nhật chế thọ/thụ bát giới 。 答是惡鬼奪命不吉之日故。 đáp thị ác quỷ đoạt mạng bất cát chi nhật cố 。 劫初聖人相教令持齋受戒避八凶衰。四天王經中說。 kiếp sơ Thánh nhân tướng giáo lệnh trì trai thọ/thụ giới tị bát hung suy 。Tứ Thiên Vương Kinh trung thuyết 。 此之六日使者太子及四天王自下觀察。 thử chi lục nhật sử giả Thái-Tử cập Tứ Thiên Vương tự hạ quan sát 。 若持齋戒孝順父母上白帝釋。諸天心悅增益天眾。 nhược/nhã trì trai giới hiếu thuận phụ mẫu thượng bạch Đế Thích 。chư Thiên tâm duyệt tăng ích Thiên Chúng 。 減損脩羅鬼神遠去住處安穩。若不爾者諸天不悅。 giảm tổn tu La quỷ thần viễn khứ trụ xứ an ổn 。nhược/nhã bất nhĩ giả chư Thiên bất duyệt 。 言減損諸天修羅盛。天地本起經說。 ngôn giảm tổn chư Thiên tu la thịnh 。Thiên địa bổn khởi Kinh thuyết 。 劫初有異梵子修外道行。於此六日割肉出血以著火中。 kiếp sơ hữu dị phạm tử tu ngoại đạo hạnh/hành/hàng 。ư thử lục nhật cát nhục xuất huyết dĩ trước/trứ hỏa trung 。 過十二歲為天王所責願生惡子。 quá/qua thập nhị tuế vi/vì/vị Thiên Vương sở trách nguyện sanh ác tử 。 當時火中有八鬼出身黑眼赤有大光明。一切鬼神皆從此生。 đương thời hỏa trung hữu bát quỷ xuất thân hắc nhãn xích hữu đại quang minh 。nhất thiết quỷ thần giai tòng thử sanh 。 故劫初聖人制此六日持齋受戒。善生經云。 cố kiếp sơ Thánh nhân chế thử lục nhật trì trai thọ/thụ giới 。thiện sanh Kinh vân 。 是外道祠祀之日也。 thị ngoại đạo từ tự chi nhật dã 。 年三長齋月者正月是眾生現生之初。五月是興盛之中。 niên tam trường/trưởng trai nguyệt giả chánh nguyệt thị chúng sanh hiện sanh chi sơ 。ngũ nguyệt thị hưng thịnh chi trung 。 九月是欲藏之始。又世傳云。天帝分月判四天下。 cửu nguyệt thị dục tạng chi thủy 。hựu thế truyền vân 。Thiên đế phần nguyệt phán tứ thiên hạ 。 正月南天二月西天三月北天四月東天五月南 chánh nguyệt Nam Thiên nhị nguyệt Tây Thiên tam nguyệt Bắc Thiên tứ nguyệt Đông Thiên ngũ nguyệt Nam 天。乃至九月還至南天。 Thiên 。nãi chí cửu nguyệt hoàn chí Nam Thiên 。 雖未見正教深有其理。三結犯如文。次如是下結勸指廣。 tuy vị kiến chánh giáo thâm hữu kỳ lý 。tam kết phạm như văn 。thứ như thị hạ kết khuyến chỉ quảng 。 言制戒品者大本之中有此品也。次明二二九為二。 ngôn chế giới phẩm giả đại bản chi trung hữu thử phẩm dã 。thứ minh nhị nhị cửu vi/vì/vị nhị 。 初九又二。初正釋。次結勸指廣。 sơ cửu hựu nhị 。sơ chánh thích 。thứ kết khuyến chỉ quảng 。 第三十一不行救贖戒。菩薩發心慈救為本。 đệ tam thập nhất bất hạnh/hành cứu thục giới 。Bồ Tát phát tâm từ cứu vi/vì/vị bổn 。 況見尊危輕心棄捨。 huống kiến tôn nguy khinh tâm khí xả 。 內闕孝心外乖慈愍故制犯也。別具四緣。一見三寶等在危。 nội khuyết hiếu tâm ngoại quai từ mẫn cố chế phạm dã 。biệt cụ tứ duyên 。nhất kiến Tam Bảo đẳng tại nguy 。 二生知見想。三無慈愍心。四不救贖便犯。就文為三。 nhị sanh tri kiến tưởng 。tam vô từ mẫn tâm 。tứ bất cứu thục tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初標名約時列危難事。 sơ tiêu danh ước thời liệt nguy nạn/nan sự 。 言父母者諸佛菩薩能生法身。故彼形像即父母形像。 ngôn phụ mẫu giả chư Phật Bồ-tát năng sanh pháp thân 。cố bỉ hình tượng tức phụ mẫu hình tượng 。 而菩薩下制作成持。三若不下違制結犯並如文。 nhi Bồ Tát hạ chế tác thành trì 。tam nhược/nhã bất hạ vi chế kết/kiết phạm tịnh như văn 。 第三十二畜造非滅戒。 đệ tam thập nhị súc tạo phi diệt giới 。 菩薩畜造須合軌儀內有仁慈外無侵害。 Bồ Tát súc tạo tu hợp quỹ nghi nội hữu nhân từ ngoại vô xâm hại 。 今反畜造非法之物販賣與人。自他增過故制犯也。別具四緣。 kim phản súc tạo phi pháp chi vật phiến mại dữ nhân 。tự tha tăng quá cố chế phạm dã 。biệt cụ tứ duyên 。 一是非法物。二恃勢。三惡心。四故畜販賣便犯。 nhất thị phi Pháp vật 。nhị thị thế 。tam ác tâm 。tứ cố súc phiến mại tiện phạm 。 就文為二。初標名列不應之事。 tựu văn vi/vì/vị nhị 。sơ tiêu danh liệt bất ưng chi sự 。 次若故下違制結犯。初有六。一販賣殺具。二畜輕秤小斗。 thứ nhược/nhã cố hạ vi chế kết/kiết phạm 。sơ hữu lục 。nhất phiến mại sát cụ 。nhị súc khinh xứng tiểu đẩu 。 三因勢取財。四害心繫縛人畜。五破壞成功。 tam nhân thế thủ tài 。tứ hại tâm hệ phược nhân súc 。ngũ phá hoại thành công 。 六長養猫狗。此之六物並能損害故制畜用。 lục trường/trưởng dưỡng miêu cẩu 。thử chi lục vật tịnh năng tổn hại cố chế súc dụng 。 財物入手屬前盜戒。今從不應故結輕垢。 tài vật nhập thủ chúc tiền đạo giới 。kim tùng bất ưng cố kết/kiết khinh cấu 。 結犯如文。 kết/kiết phạm như văn 。 三十三觀聽惡作戒。 tam thập tam quán thính ác tác giới 。 菩薩理應靜處思微執持聖典。 Bồ Tát lý ưng tĩnh xứ/xử tư vi chấp trì thánh điển 。 今反觀聽非法身行惡作乖法招譏故制犯也。別具三緣。一有所對事。 kim phản quán thính phi pháp thân hạnh/hành/hàng ác tác quai Pháp chiêu ky cố chế phạm dã 。biệt cụ tam duyên 。nhất hữu sở đối sự 。 二惡心視聽。三見聞便犯。就文為三。初標能犯之心。 nhị ác tâm thị thính 。tam kiến văn tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。sơ tiêu năng phạm chi tâm 。 二觀一切下舉過防禁。三若故下違制結犯。 nhị quán nhất thiết hạ cử quá/qua phòng cấm 。tam nhược/nhã cố hạ vi chế kết/kiết phạm 。 初言惡心者不為和解慶快無明名惡心也。 sơ ngôn ác tâm giả bất vi/vì/vị hòa giải khánh khoái vô minh danh ác tâm dã 。 次文多意。初觀鬪者鬪謂鬪打俱通身口。 thứ văn đa ý 。sơ quán đấu giả đấu vị đấu đả câu thông thân khẩu 。 軍陣兵將即王者軍劫賊等。鬪即賊等軍。 quân trận binh tướng tức Vương giả quân kiếp tặc đẳng 。đấu tức tặc đẳng quân 。 若自若教若試若戲並不得觀故云等也。 nhược/nhã tự nhược/nhã giáo nhược/nhã thí nhược/nhã hí tịnh bất đắc quán cố vân đẳng dã 。 亦不得下止聽音樂。若他為供養順世觀聽無染不犯。 diệc bất đắc hạ chỉ thính âm lạc/nhạc 。nhược/nhã tha vi/vì/vị cúng dường thuận thế quán thính vô nhiễm bất phạm 。 不得下止雜戲也。樗蒲四數圍碁可知。 bất đắc hạ chỉ tạp hí dã 。xư bồ tứ số vi kỳ khả tri 。 波羅塞戲者西國兵戲。二人各使二十玉象。 ba la tắc hí giả Tây quốc binh hí 。nhị nhân các sử nhị thập ngọc tượng 。 此方亦有畫板為道。 thử phương diệc hữu họa bản vi/vì/vị đạo 。 以牙為子諍得要路即為勝也。彈碁者以指彈碁子得遠為勝。 dĩ nha vi/vì/vị tử tránh đắc yếu lộ tức vi/vì/vị thắng dã 。đạn kỳ giả dĩ chỉ đạn kỳ tử đắc viễn vi/vì/vị thắng 。 六博者只雙六也。拍毬者趯(他曆反跳貌也)。毬打毬也。 lục bác giả chỉ song lục dã 。phách cầu giả địch (tha lịch phản khiêu mạo dã )。cầu đả cầu dã 。 亦云拍毬其義一也擲石者時云擲石者時云擲扡(墮和 diệc vân phách cầu kỳ nghĩa nhất dã trịch thạch giả thời vân trịch thạch giả thời vân trịch 扡(đọa hòa 反)。投壺者投錢杖等於彼孔中入者為籌。 phản )。đầu hồ giả đầu tiễn trượng đẳng ư bỉ khổng trung nhập giả vi/vì/vị trù 。 牽道者時云圍直。二人相對各十二子。 khiên đạo giả thời vân vi trực 。nhị nhân tướng đối các thập nhị tử 。 直三則敗故名牽道。 trực tam tức bại cố danh khiên đạo 。 八道行成者八道交絡行當如城也。爪鏡等者止邪術也。 bát đạo hạnh/hành/hàng thành giả bát đạo giao lạc hạnh/hành/hàng đương như thành dã 。trảo kính đẳng giả chỉ tà thuật dã 。 西國術師以藥塗爪中現吉凶也。 Tây quốc thuật sư dĩ dược đồ trảo trung hiện cát hung dã 。 芝草等者此等三事以呪呪之知吉凶故。 chi thảo đẳng giả thử đẳng tam sự dĩ chú chú chi tri cát hung cố 。 髑髏者西國外道打人頭骨決知死生因緣等。 độc lâu giả Tây quốc ngoại đạo đả nhân đầu cốt quyết tri tử sanh nhân duyên đẳng 。 此方亦有事髑髏神說世休否。卜筮者決疑也。 thử phương diệc hữu sự độc lâu Thần thuyết thế hưu phủ 。bốc thệ giả quyết nghi dã 。 並是邪術誑惑人心世世染習無益自他故制犯也。 tịnh thị tà thuật cuống hoặc nhân tâm thế thế nhiễm tập vô ích tự tha cố chế phạm dã 。 盜賊使命者為賊所使助成盜事。從助緣邊故結輕垢。 đạo tặc sử mạng giả vi/vì/vị tặc sở sử trợ thành đạo sự 。tùng trợ duyên biên cố kết/kiết khinh cấu 。 若成盜業理在重收。三違制結犯如文。 nhược/nhã thành đạo nghiệp lý tại trọng thu 。tam vi chế kết/kiết phạm như văn 。 三十四繫念小乘戒。菩薩之心四弘無間。 tam thập tứ hệ niệm Tiểu thừa giới 。Bồ Tát chi tâm tứ hoằng Vô gián 。 是非污雜大道難期故制犯也。別具三緣。 thị phi ô tạp đại đạo nạn/nan kỳ cố chế phạm dã 。biệt cụ tam duyên 。 一不勤護大。二緣念小宗。三捨大忻小一念便犯。 nhất bất cần hộ Đại 。nhị duyên niệm tiểu tông 。tam xả Đại hãn tiểu nhất niệm tiện phạm 。 就文為二。初標名立制。次若起下違制結犯。 tựu văn vi/vì/vị nhị 。sơ tiêu danh lập chế 。thứ nhược/nhã khởi hạ vi chế kết/kiết phạm 。 初言護持等者護即守護持謂念持。 sơ ngôn hộ trì đẳng giả hộ tức thủ hộ trì vị niệm trì 。 持有二種由止惡故戒體無缺名為止持。 trì hữu nhị chủng do chỉ ác cố giới thể vô khuyết danh vi chỉ trì 。 順教而修令戒光潔名為作持。二持名戒皆由護成。 thuận giáo nhi tu lệnh giới quang khiết danh vi tác trì 。nhị trì danh giới giai do hộ thành 。 故三業俱運名護持禁戒。故約四儀制身心。 cố tam nghiệp câu vận danh hộ trì cấm giới 。cố ước tứ nghi chế thân tâm 。 六時讀誦以禁口。法雨外資心緣理性。 lục thời độc tụng dĩ cấm khẩu 。Pháp vũ ngoại tư tâm duyên lý tánh 。 堅固難動故喻金剛。大小等持如浮囊也。涅槃經云。 kiên cố nạn/nan động cố dụ Kim cương 。đại tiểu đẳng trì như phù nang dã 。Niết Bàn Kinh vân 。 譬如有人帶持浮囊欲度大海。 thí như hữu nhân đái trì phù nang dục độ đại hải 。 爾時海中有一羅剎來乞浮囊。 nhĩ thời hải trung hữu nhất La-sát lai khất phù nang 。 初則全乞乃至微塵悉皆不與。此譬大小等持之相。 sơ tức toàn khất nãi chí vi trần tất giai bất dữ 。thử thí đại tiểu đẳng trì chi tướng 。 分段變易二死深廣譬如大海。證三德果猶如彼岸。 phần đoạn biến dịch nhị tử thâm quảng thí như đại hải 。chứng tam đức quả do như bỉ ngạn 。 戒浮囊無缺彼岸有期。損如針孔愛見之水漸入身心。 giới phù nang vô khuyết bỉ ngạn hữu kỳ 。tổn như châm khổng ái kiến chi thủy tiệm nhập thân tâm 。 因小致大。六道輪迴喪失慧命名沒海而死。 nhân tiểu trí Đại 。lục đạo Luân-hồi tang thất tuệ mạng danh một hải nhi tử 。 如草繫比丘者顯成上義。 như thảo hệ bỉ khâu giả hiển thành thượng nghĩa 。 為護輕遮殉命不毀故。 vi/vì/vị hộ khinh già tuẫn mạng bất hủy cố 。 莊嚴論中賊盜王物遇見比丘恐露其事。自商議云。 trang nghiêm luận trung tặc đạo Vương vật ngộ kiến Tỳ-kheo khủng lộ kỳ sự 。tự thương nghị vân 。 我聞比丘不壞生草牽向路傍以草縛之。王出遊獵說偈問云。 ngã văn Tỳ-kheo bất hoại sanh thảo khiên hướng lộ bàng dĩ thảo phược chi 。Vương xuất du liệp thuyết kệ vấn vân 。 我觀此比丘肥壯而多力以何因緣故草繫不轉側。 ngã quán thử Tỳ-kheo phì tráng nhi đa lực dĩ hà nhân duyên cố thảo hệ bất chuyển trắc 。 比丘答言。我觀此草時此草甚微脆。 Tỳ-kheo đáp ngôn 。ngã quán thử thảo thời thử thảo thậm vi thúy 。 我若轉側時恐違如來制。王乃解放。發願護法。 ngã nhược/nhã chuyển trắc thời khủng vi Như Lai chế 。Vương nãi giải phóng 。phát nguyện Hộ Pháp 。 念念不去心者捨也。心心相續不捨剎那。 niệm niệm bất khứ tâm giả xả dã 。tâm tâm tướng tục bất xả sát-na 。 緣一體三寶發四弘誓願故云常生等。 duyên nhất thể Tam Bảo phát tứ hoằng thệ nguyện cố vân thường sanh đẳng 。 次結犯中言外道者二乘即外道也。圓道之外故名外道。 thứ kết/kiết phạm trung ngôn ngoại đạo giả nhị thừa tức ngoại đạo dã 。viên đạo chi ngoại cố danh ngoại đạo 。  三十五不發十願戒。  tam thập ngũ bất phát thập nguyện giới 。 菩薩發願使心不退行有旨歸。故不發願而制犯也。別具二緣。一不發願。 Bồ Tát phát nguyện sử tâm bất thoái hạnh/hành/hàng hữu chỉ quy 。cố bất phát nguyện nhi chế phạm dã 。biệt cụ nhị duyên 。nhất bất phát nguyện 。 二發而癈忘便犯。就文為三。 nhị phát nhi 癈vong tiện phạm 。tựu văn vi/vì/vị tam 。 初標名總舉大數故云一切。次孝順下別列十願。 sơ tiêu danh tổng cử Đại số cố vân nhất thiết 。thứ hiếu thuận hạ biệt liệt thập nguyện 。 三若一切下違制結犯如文。 tam nhược/nhã nhất thiết hạ vi chế kết/kiết phạm như văn 。 次別列中孝順父母師僧為二。三願得好師友。四願常教我大乘。 thứ biệt liệt trung hiếu thuận phụ mẫu sư tăng vi/vì/vị nhị 。tam nguyện đắc hảo sư hữu 。tứ nguyện thường giáo ngã Đại-Thừa 。 五願常教我十住。六願常教我十迴向。 ngũ nguyện thường giáo ngã thập trụ 。lục nguyện thường giáo ngã thập hồi hướng 。 八願常教我十地。九願使我開解如法修行。 bát nguyện thường giáo ngã Thập Địa 。cửu nguyện sử ngã khai giải như pháp tu hành 。 十願堅持佛戒。堅持佛戒通於初後。 thập nguyện kiên trì Phật giới 。kiên trì Phật giới thông ư sơ hậu 。 故知十願因果具足。妙覺是所期之極修證究竟故略不列。 cố tri thập nguyện nhân quả cụ túc 。diệu giác thị sở kỳ chi cực tu chứng cứu cánh cố lược bất liệt 。 既備自行因果自利利他即具化他能所。 ký bị tự hạnh/hành/hàng nhân quả tự lợi lợi tha tức cụ hóa tha năng sở 。 開解修行何法不具。一期化法咸攝其中。 khai giải tu hành hà Pháp bất cụ 。nhất kỳ hóa pháp hàm nhiếp kỳ trung 。 是故誡勸剎那不捨故云念念不去。結犯如文。 thị cố giới khuyến sát-na bất xả cố vân niệm niệm bất khứ 。kết/kiết phạm như văn 。 ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 16:56:43 2008 ============================================================